Nom du Président ou responsable :
Márcio Venício Barbosa
mbarbosa@fbpf.org.br
Nº téléphonique / fax
+55 84 32 06 53 66 (téléfax)
+55 84 88 55 53 66 (portable)
II.
LES
ACTIONS DE L’ASSOCIATION :
Les différentes associations qui intègrent la FBPF offrent
localement des formations déjà traditionnelles dans la scène
pédagogique de leurs États. Rio de Janeiro et São Paulo ont
les actions les plus importantes dans ce sens, car l'APFERJ
et l'APFESP participent en tant que partenaires à des
accords passés entre les réseaux des écoles de l'État et
celui des écoles de la municipalité avec l'Ambassade de
France et d'autres organismes internationaux, offrant leur
appui, surtout humain, à de grands projets tels que "Reflets
Brésil", "Branché" et "La main à la pâte". Outre ces deux
grandes associations, d'autres, aussi dynamiques,
participent également à des projets de formations des
professeurs des écoles publiques, telles que l'APFRGS, au
Rio Grande do Sul; l'APFEBA, à Bahia; l'APFPE, au
Pernambouc. L'association de l'État du Pará, au Nord du
pays, a devéloppé un projet en partenariat avec le
gouvernement de la Guyane et le réseau des écoles de l'État,
inscrit dans le cadre du Fonds d'innovation pédagogique de
la FIPF. Dans les États où le français n'est plus présent
dans les réseaux publics, les Associations organisent des
rencontres locales, les Bains linguistiques, où leurs
membres et les étudiants des licences en FLE bénéficient de
l'immersion dans la langue française. Récemment, l'action
diplomatique de l'Ambassade de France, toujours très
importante dans le support de nos activités, a rendu
possible la signature d'un protocole de coopération pour la
promotion de l'enseignement réciproque des langues, entre le
Brésil et la France. Dans le cadre de ce protocole, un
accord a été signé entre l'Ambassade de France et la
Fédération brésilienne des établissements privés, visant à
l'inclusion du français dans les écoles privées du pays. La
FBPF est présente dans ces deux documents en tant que
partenaires des actions de formation des professeurs dans le
cadre des différents projets qui en résulteront.
III.
LA PLACE DU FRANCAIS
Le français est présent dans les systèmes de l'Etat et des
municipalités dans les États de São Paulo, Rio de Janeiro,
Rio Grande do Sul, Pernambouc, Pará, Minas Gerais, Amapá,
Bahia et dans le District Fédéral. Dans la plupart des
États, nous avons des licences en FLE, surtout dans les
Universités fédérales. Ces mêmes universités offrent des
cours parallèles de français à la communauté, dans ce qu'on
appelle en général les "Centros de Extensão", qui reçoivent
des étudiants universitaires des différents cursus, élèves
des écoles publiques et des professionnels de formations
diverses. La présence du français est très importante dans
la formation des professeurs universitaires brésiliens dans
tous les cours supérieurs des sciences humaines mais aussi
dans les autres secteurs de la vie académique. À part le
système éducatif, le français est aussi présent dans
plusieurs cours de langues étrangères, appelés au Brésil des
"cours libres", dont le principal est l'Alliance française,
qui compte 37 unités dans tout le territoire brésilien,
étant, de ce fait, le premier réseau des Alliances de la
planète.